Haïkus d’été

Sur le route de Shinano

la montagne pèse sur moi –

La chaleur !

Issa

 

Les melons ont si chaud

qu’ils ont roulé

hors de leurs cachette feuillue

Kyorai

 

Montagnes au loin

où la chaleur du jour

s’en est allée

Onitsura

 

Brise légère –

l’ombre de la glycine

tremble à peine

Bashô

 

La lune à minuit –

une boule

de fraicheur

Teishitsu

 

Le son de la cloche

quand il quitte la cloche –

fraîcheur !

Buson

 

La nuit brève –

aux abords d’un village

une échoppe  est ouverte

Buson

 

Touchée par le fil

de la canne à pêche

la lune d’été

Chiyo-ni

 

Elle a couché l’enfant

elle lave à présent le linge –

la lune d’été

Issa

 

Averse d’été

une femme solitaire

rêve à la fenêtre

Kikaku

 

Extraits de Haïkus Anthologie

Traduit du japonais par Roger Munier

Librairie Arthème Fayard

 


Publié par : FD_S
Étiquettes :
Previous post
Next post

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *